Spring 2009

French Conversation

Listed in: French, as FREN-08

Faculty

Jay L. Caplan (Section 01)
Laure A. Katsaros (Section 02)

Description

To gain as much confidence as possible in idiomatic French, we discuss French social institutions and culture, trying to appreciate differences between French and American viewpoints. Our conversational exchanges will touch upon such topics as French education, art and architecture, the status of women, the spectrum of political parties, minority groups, religion, and the position of France and French-speaking countries in the world. Supplementary work with audio and video materials. Requisite: French 05, or completion of AP French, or four years of secondary school French in a strong program. Limited to 16 students. Fall and Spring semesters. Fall semester: Professors de la Carrera and Rockwell. Spring semester: Professor Katsaros.

If Overenrolled: Seniors will have the lowest priority and will be dropped first. Priority will be given to: first- and second-year students, especially those who are planning to study in France, and to French majors and potential majors.

Cost: $$10.00 ?

FREN 08 - L/D

Section 01
Tu 02:00 PM - 03:20 PM CHAP 210
Th 02:00 PM - 03:20 PM CHAP 210

Section 02
M 10:00 AM - 10:50 AM FAYE 217A
W 10:00 AM - 10:50 AM FAYE 217A
F 10:00 AM - 10:50 AM FAYE 217A

Offerings

2024-25: Not offered
Other years: Offered in Fall 2007, Spring 2008, Fall 2008, Spring 2009, Spring 2010, Spring 2011, Spring 2012, Spring 2013, Spring 2014, Fall 2014, Fall 2015, Spring 2016, Fall 2016, Spring 2017, Fall 2017, Spring 2018, Fall 2018, Spring 2019, Fall 2019, Spring 2020, Spring 2021, Fall 2021

Vocabulaire de l'informatique Prof. Katsaros

Submitted by Laure A. Katsaros on Tuesday, 2/3/2009, at 6:49 PM

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} p.MsoNoSpacing, li.MsoNoSpacing, div.MsoNoSpacing {mso-style-priority:1; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-hansi-font-family:Calibri;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->

Fr. 8 Prof. Katsaros

Petit vocabulaire de l’informatique et de l’Internet

 

Allumer (mettre en route) l’ordinateur ; démarrer l’ordinateur (to start the computer) / éteindre l’ordinateur

Ex. mon ordinateur ne démarre pas ce matin

Ex. N’oublie pas d’éteindre l’ordinateur quand tu auras fini ton travail

L’écran (screen) ex. un écran plat / le moniteur

Le clavier (keyboard) / une touche (a key) / appuyer sur une touche (to hit a key)

Ouvrir un fichier (a file) / un document / un programme

Créer un fichier / un nouveau dossier

Fermer un fichier

Quitter

 

Sélectionner un fichier / un texte

Cliquer sur

Double-cliquer sur

Copier-coller (cut and paste)

La corbeille (recycle bin)

Un raccourci (shortcut)

Envoyer des documents à la corbeille

Imprimer (to print) / une imprimante (ex. une imprimante à jet d’encre, une imprimante laser)

Un scanner

Un jeu vidéo

Une Webcam

Un appareil photo numérique (a digital camera)

Numériser (to digitize)

Brancher (to plug). Ex. J’ai branché mon appareil photo numérique sur mon ordinateur pour télécharger et sauvegarder mes photos

 

Effacer un document (to erase a document)

Sauvegarder un document (to save)

Un logiciel (software) ex. Microsoft Office, Excel…)

Une base de données (database)

Le disque dur (hard drive)

Une disquette / une carte mémoire / une clé USB

La mémoire de l’ordinateur

Graver un CD-Rom (to burn a CD-Rom)

 

Internet:

Se connecter sur Internet / Se brancher sur le Net

La Toile (the Web)

Connexion lente / connexion rapide (ADSL, WiFi)

Un site Web

La page d’accueil du site (homepage)

Télécharger un fichier (to download a file)

Un lien (a link)

 

Le courrier électronique, le « mèl » (Canada)

Consulter ses mails

Une adresse électronique, une adresse e-mail

Quelle est ton adresse e-mail ? (familier) : C’est quoi, ton mail ?

@ = arobase

- = tiret

Ouvrir sa boîte aux lettres / Fermer sa boîte aux lettres

Répondre à ses mails

Réexpédier un message (to forward)

Vous avez un message !

Joindre un fichier attaché (ex. Je vous envoie ci-joint le fichier « Vocabulaire »).

Une « chatroom » = un espace de discussion

Un « blog »